Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Культура и искусство / В чем разница между дублированием и закадровым озвучиванием фильмов?
Вопрос для Поиска с Алисой
21 июля

В чем разница между дублированием и закадровым озвучиванием фильмов?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Разница между дублированием и закадровым озвучиванием фильмов заключается в процессе озвучивания. belca.isu.ru ru.wikipedia.org

Дубляж предполагает полную замену оригинальной речевой фонограммы на новую, при этом должна совпадать не только длительность фраз, но и, по возможности, артикуляция актёров с новым текстом. belca.isu.ru Как правило, за каждым героем фильма закрепляется отдельный актёр дубляжа, хотя иногда бывает так, что один актёр озвучивает нескольких персонажей. belca.isu.ru

Закадровое озвучивание (закадровый перевод, войсовер) предполагает наложение переведённого аудио поверх оригинального. belca.isu.ru akool.com Обычно закадровый перевод слегка отстаёт от оригинальной дорожки, то есть оригинальный звук можно до некоторой степени услышать, позволяя зрителю уловить голоса актёров. belca.isu.ru

Таким образом, при дубляже происходит полная замена оригинального аудио, а при закадровом озвучивании — наложение переведённого аудио поверх оригинала.

Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Tue Aug 26 2025 09:00:20 GMT+0300 (Moscow Standard Time)