Вопросы к Поиску с Алисой
Разница между «ciao» и «salve» в итальянском языке заключается в уровне формальности приветствия. www.babilonia.it www.studycountry.com
«Ciao» — неформальное приветствие, которое означает и «привет», и «пока». www.babilonia.it ulc.by Оно используется в общении с друзьями, родственниками, коллегами или молодыми людьми. ulc.by
«Salve» — нейтральное и универсальное приветствие, которое можно использовать как в формальных, так и в полуформальных ситуациях. ulc.by Оно менее официальное, чем Buongiorno, но более уважительное, чем Ciao. ulc.by Принято употреблять для приветствия и прощания с незнакомыми людьми. vk.com
Таким образом, «ciao» используется в неформальном общении, а «salve» — в более сдержанном и нейтральном. vk.com