Возможно, имелись в виду различия между британским и американским английским, но информации о разнице в понимании слова «короткий» не найдено. Однако есть сведения о некоторых других различиях между этими вариантами английского языка:
- Лексика. 15 Некоторые слова имеют разный смысл в британском и американском английском. 1 Например, pants — трусы (BrE), штаны (AmE), toilet — унитаз (BrE), уборная (AmE), chips — картошка-фри (BrE), чипсы (AmE), biscuit — печенье (BrE), несладкая булочка (AmE). 1
- Произношение. 13 Одно из характерных отличий — звук [r]. 1 В британском английском он произносится отчётливо, независимо от позиции в слове, в американском — опускается в середине и в конце слова, а предшествующая ему гласная протягивается. 1
- Постановка ударения. 1 В британском акценте часто идёт ударение на последний слог, что связано с заимствованием многих слов из французского языка, в США — на последний. 1
- Орфография. 14 Американцы склонны упрощать написание слов. 4 Например, опускают букву «u» в словах favour, colour, honour (получается favor, color и honor). 4
- Грамматика. 15 В британском английском чаще используется настоящее совершенное время (Present Perfect), которое образуется с помощью настоящего времени глагола «иметь» (to have) и причастия прошедшего времени основного глагола, или третьей формы основного глагола. 5 В американском английском сослагательное наклонение используется чаще, чем в британском. 5
Несмотря на различия, носители британского и американского английского в целом легко понимают друг друга. 5