Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Культура и искусство / В чем разница между британским и американским пониманием слова holiday?
Вопрос для Поиска с Алисой
4 февраля

В чем разница между британским и американским пониманием слова holiday?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Разница между британским и американским пониманием слова holiday заключается в том, что в каждом из этих языков оно обозначает разные понятия. cdn-develop.gcdn.co

В британском английском holiday — это и праздники, и отпуск. cdn-develop.gcdn.co Например, летние или зимние каникулы, турпакет, когда у турагентства покупают путёвку, куда входит проживание, перелёт и т. д.. dzen.ru

В американском английском holiday — это только праздники. cdn-develop.gcdn.co Например, Новый год, Рождество, День Независимости в США и другие праздничные даты. dzen.ru

При этом в британском английском vacation и holiday в значении «каникулы» могут быть взаимозаменяемы, а в американском английском заменять holiday на vacation не следует, так как holiday — праздник, а vacation — отпуск или каникулы. begin-english.ru

Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Mon Jul 28 2025 17:04:21 GMT+0300 (Moscow Standard Time)