Возможно, имелись в виду различия в трактовке термина «призрак» в контексте литературы и культуры Великобритании и США. 46
В европейской сентименталистской и романтической «готике» (например, в балладах и романах) призрак часто выступал в роли завещателя или опекуна, который желал восстановить нарушенную историческую преемственность. 4 Его миссия — напомнить забывчивому или несведущему наследнику об истоках, сообщить предысторию и обеспечить соблюдение традиции или ритуала. 4
В американской готической прозе, в частности в новеллах По, Готорна, Бирса, акценты расставлены иначе. 4 Здесь призрак чаще трактуется как двойник героя, его несоциализованная, анахроническая ипостась. 4 Столкновение с «призраком» в такой прозе инициирует травматический акт самопознания. 4
Таким образом, в британском контексте призрак часто связан с восстановлением исторических связей, в то время как в американском — с самопознанием героя через взаимодействие с призраком.