Разница между «Auf Wiedersehen» и «Tschüss» в немецком языке заключается в уровне формальности прощания. 15
«Auf Wiedersehen» — официальное прощание, которое переводится как «До встречи» и подчёркивает надежду на будущую встречу. 1 Оно подходит для использования в деловых обстановках, с незнакомыми людьми или в тех случаях, когда требуется сохранить формальность в общении. 1
«Tschüss» — более неформальное прощание, которое используется в повседневных ситуациях и переводится как «Пока». 1 Его обычно применяют при прощании с друзьями, родственниками и близкими коллегами. 5
Таким образом, выбор между этими фразами зависит от контекста и уровня близости с человеком, с которым происходит прощание. 1