Вопросы к Поиску с Алисой
Разница между Auf Wiedersehen и Bis bald при прощании заключается в контексте использования и значении.
Auf Wiedersehen — классическое формальное прощание, переводится как «До свидания». erosheve.ru Дословно означает «до нового увиденья». erosheve.ru Это универсальное выражение, которое подходит для любой ситуации. deutscherpapa.by deutschonline.ru
Bis bald — неформальное прощание, означает «До скорого». deutscherpapa.by erosheve.ru Используется, когда следующая встреча не определена точно. erosheve.ru
Таким образом, Auf Wiedersehen больше подходит для формальных ситуаций, а Bis bald — для случаев, когда планируется встреча, но время её ещё не определено.