Разница между «аригато годзаймас» и простым «аригато» при выражении благодарности на японском языке заключается в уровне формальности и вежливости. 34
«Аригато» — простая и искренняя благодарность, подходящая для друзей и близких. 3 Это эквивалент нашего «спасибо». 3
«Аригато годзаймасу» — более вежливая и формальная форма благодарности, которую следует использовать при общении со старшими, незнакомыми людьми или в официальных ситуациях. 3 Можно сравнить с нашим «благодарю вас». 3
Таким образом, «аригато» подходит для хорошо знакомых людей и друзей, а «аригато годзаймасу» — для тех, кто выше по социальной лестнице, а также при общении с малознакомыми людьми. 1