Вопросы к Поиску с Алисой
Разница между applause и cheers в английском языке заключается в том, как выражается одобрение или восторг. learningenglish.voanews.com
Applause — это существительное, которое имеет два значения. learningenglish.voanews.com Первое — одобрение или восторг, выраженные хлопками в ладоши. learningenglish.voanews.com Второе — выражение одобрения через похвалу или вокализацию. learningenglish.voanews.com
Cheer как глагол означает выражать одобрение или восторг через вокализацию или крики. learningenglish.voanews.com Также это может означать заниматься чирлидингом, то есть вести толпу на спортивных мероприятиях, поддерживая команды. learningenglish.voanews.com
Таким образом, cheer выражает одобрение голосом, а applause — аплодисментами, то есть хлопками в ладоши. learningenglish.voanews.com
Примеры употребления: «We cheered for our favorite football team» — «Мы болели за нашу любимую футбольную команду», «The crowd applauded during the reward ceremony» — «Толпа аплодировала во время церемонии награждения». ru.hinative.com