Вопросы к Поиску с Алисой
Различие между «кацо» и «генацвале» в грузинской культуре заключается в уровне отношений, которые описываются этими словами. proza.ru
Кацо — слово, которое можно перевести как «знакомый» или «приятель». proza.ru Так грузины приветствуют незнакомца или человека не из своего круга общения. otvet.mail.ru
Генацвале — слово, которое подразумевает гораздо более глубокие отношения. proza.ru Оно используется для обращения к близким друзьям, людям, с которыми установились доверительные отношения, или к тем, кому говорящий хочет выразить особое расположение. proza.ru
Таким образом, кацо подходит для более поверхностного уровня общения, в то время как генацвале — для выражения глубоких дружеских чувств и привязанности. proza.ru {9-host}