Преимущества закадрового перевода сериала «Игра престолов»:
- возможность услышать голоса актёров и их эмоции; vk.com
- не теряется звучание окружающего мира. vk.com
Недостатки:
- небольшие неточности перевода и повторы голосов актёров, но чистый звук их компенсирует. cyber.sports.ru
Некоторые студии, которые сделали закадровый перевод сериала:
- LostFilm. cyber.sports.ru Актёры хорошо подошли главным героям, хотя за десятилетие были замены голосов, и они не всегда соответствовали оригинальным. cyber.sports.ru
- HDrezka Studio. cyber.sports.ru Студия привлекла известных актёров дублирования, которые хорошо попали в персонажей. cyber.sports.ru Особенно удачными вышли голоса Серсии Ланнистер и Дейнерис Таргариен. cyber.sports.ru
Выбор между преимуществами и недостатками закадрового перевода зависит от личных предпочтений зрителя.