Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Культура и искусство / В чем отличие японского телефонного приветствия moshi moshi от русского алло?
Вопрос для Поиска с Алисой
14 августа

В чем отличие японского телефонного приветствия moshi moshi от русского алло?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Основное отличие японского «moshi moshi» от русского «алло» в значении и контексте использования.

Русское «алло» — это приветствие при разговоре по телефону, которое означает «слушаю». ru.wiktionary.org Слово происходит от английского «hallo», предложенного Томасом Эдисоном. ru.wiktionary.org ru.wikipedia.org

Японское «moshi moshi» (もしもし) не означает «привет» в буквальном смысле. blog.lingodeer.com nihon-go.ru Фраза происходит от глагола «申す» (もうす), который означает «говорить». blog.lingodeer.com «Moshi moshi» можно перевести как «Я собираюсь говорить сейчас». blog.lingodeer.com

Кроме того, «moshi moshi» используют исключительно в качестве приветствия по телефону, в то время как «алло» может применяться и в других ситуациях. viewout.ru {9-host} Например, «moshi moshi» применяют, когда принимают звонок от друзей или членов семьи, но не в деловом общении. nihon-go.ru

Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Tue Aug 26 2025 09:00:20 GMT+0300 (Moscow Standard Time)