Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Культура и искусство / В чем отличие между написанием восточнославянских и западноевропейских имен собственных?
Вопрос для Поиска с Алисой
13 октября

В чем отличие между написанием восточнославянских и западноевропейских имен собственных?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Одно из отличий в написании имён собственных между восточнославянскими и западноевропейскими языками заключается в том, что в западноевропейских языках при заимствовании имён собственных орфография обычно не меняется. elib.rshu.ru Такой подход удобен для читателей, которые могут легко ориентироваться в любых письменных источниках. elib.rshu.ru

В восточнославянских языках, в свою очередь, при переводе имён собственных с одного языка на другой обычно меняется написание на родное для языка перевода. russian.stackexchange.com Это связано с тем, что славянские языки имеют фонетическое написание, но разные правила чтения. russian.stackexchange.com Для записи произношения определённого слова нужно переписать его по собственным правилам. russian.stackexchange.com

Например, русская фамилия Шульгин по-английски может писаться как Shulgin, Shoolgin или Shul’gin. www.oocities.org Во французском тексте она выглядит как Choulguine, в немецком — Schulgin, в итальянском — Sciulghin, в польском — Szulgin, в чешском — Šulgin и так далее. www.oocities.org

Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Tue Aug 26 2025 09:00:20 GMT+0300 (Moscow Standard Time)