Возможно, имелись в виду различия между разговорной речью и литературными формами турецкого языка разных исторических периодов. 2
Некоторые отличия:
- С XIII по XV века литературный турецкий язык существовал в форме староанатолийско-тюркского языка. 2
- Во второй половине XVI–XVII века и в XVIII веке (последний период известен как «золотой век» османской литературы) существовали раннеотурецкий и среднетурецкий языки, которые существенно отличались от разговорной речи соответствующих периодов. 2
- Во времена Османской империи литературным и официальным был «османский» язык, который отличался от разговорного языка народа и был непонятен широким слоям населения. 34 Его понимала лишь образованная верхушка. 3
- В этот период турецкий язык был насыщен большим количеством лексических, морфологических и даже синтаксических заимствований. 2 Около 90% слов в прозаических и поэтических литературных произведениях составляли слова арабского и персидского происхождения. 2
Также существует филологическая особенность турецкого языка: большая разница между современным турецким языком и языком исторических памятников, литературных, научных произведений даже 40–50-летней давности. 2