Отличие между «danke» и «vielen Dank» в немецкой культуре заключается в том, что первое слово переводится как «спасибо», а второе — как «большое спасибо». 24
Danke используется как краткая форма выражения благодарности и может выражать вежливый отказ или принятие предложения помощи. 4 К слову можно добавлять местоимения в зависимости от того, к кому обращена благодарность. 1
Vielen Dank используется в формальной обстановке (чаще на письме) и переводится как «огромное спасибо» или «очень благодарен». 23 Дословно переводится как «много благодарностей». 1
Таким образом, первый вариант подходит для повседневного использования, а второй — для формальных ситуаций. 3