Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Культура и искусство / В чем отличие использования 'helpful' и 'useful' в британском и американском английском?
Вопрос для Поиска с Алисой
3 февраля

В чем отличие использования 'helpful' и 'useful' в британском и американском английском?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

В британском английском языке «helpful» обычно используется для описания человека, который добр и obliging, а «useful» — для описания функционального объекта или инструмента. thecontentauthority.com В американском английском использование этих двух слов может быть более взаимозаменяемым. thecontentauthority.com

В целом «useful» чаще используется для описания чего-то, что полезно или служит определённой цели, а «helpful» — для описания человека или чего-то, что оказывает помощь или поддержку. thecontentauthority.com textranch.com

При этом в некоторых идиоматических выражениях эти слова могут использоваться взаимозаменяемо, например, «That tip was really helpful/useful» означает то же самое. thecontentauthority.com

Важно учитывать, что использование слов зависит от контекста и может варьироваться в зависимости от региона.

Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Mon Jul 28 2025 17:04:21 GMT+0300 (Moscow Standard Time)