Отличие французских ласкательных прозвищ от английских аналогов заключается в некоторых особенностях:
- Во французском языке для создания уменьшительно-ласкательных прозвищ можно использовать суффиксы к любым словам. www.fluentu.com Например, добавляя «petit(e)» (маленький/маленькая) перед обращением, можно сделать его ещё более нежным. telegra.ph
- В английском языке для создания уменьшительных прозвищ используются специальные слова, такие как itsy, bitsy, tubsy или wubsy. www.fluentu.com
- Во французских прозвищах часто встречаются метафоры, связанные с кулинарией и миром животных. mail.melene.ru Например, mon chou (дословно «моя капустка»), ma puce (моя блошка), mon nounours (мой плюшевый медвежонок). knife.media mail.melene.ru
Таким образом, французские ласкательные прозвища более разнообразны и могут использовать различные образы для выражения нежности, в то время как в английском языке для этого чаще используются специальные уменьшительные слова и метафоры.