Особенности японской манга-культуры:
- Акцент на содержании, а не на форме. 9 В изобразительной части манги внимание делается на линиях рисунка, а не на его форме. 2
- Почти всегда чёрно-белый цвет. 28 Всю историю от начала до конца рисует и пишет один человек — мангака, и отсутствие цвета упрощает задачу. 8 В цвете оформляют только обложки и самые важные сцены. 8
- Большое внимание уделяется эмоциям персонажа. 8 Существует определённый язык символов, позволяющий передавать самые распространённые эмоции. 8
- Продолжительность. 4 Чаще всего комиксы состоят из множества томов, количество которых может доходить до сотен. 4 Несколько томов манги — это сюжетно связанные между собой главы, как сезон сериала. 4
- Акцент на неизменности персонажа. 5 В противовес американским героям, которые должны пройти свою арку и измениться, японские авторы чаще всего делают акцент на неизменности персонажа. 5
Влияние японской манга-культуры на международную индустрию комиксов заключается в следующем:
- Мировая популярность и культурный обмен. 7 Переведённая манга достигла аудитории далеко за пределами Японии, позволив читателям из разных культур прочувствовать и оценить уникальное повествование и артистизм, которые она предлагает. 7
- Влияние на развлечения и средства массовой информации. 7 Успех экранизаций манги в мультсериалах (аниме) привёл к росту динамичной индустрии аниме. 7 Кроме того, набрали популярность фильмы и телесериалы в жанре живого действия, вдохновлённые мангой. 7
- Технологические достижения и цифровые платформы. 7 Манга сыграла значительную роль в формировании цифровых платформ для комиксов и графических романов. 7 Цифровая дистрибуция и онлайн-платформы сделали мангу более доступной для глобальной аудитории, преодолев географические барьеры. 7