Некоторые особенности японского стиля написания бизнес-литературы:
Использование заимствованной лексики. istina.msu.ru В сфере делового общения на японском языке часто применяют иностранные слова, в основном из английского языка. cheloveknauka.com istina.msu.ru Это объясняется тем, что нередко заимствованные слова имеют более конкретные значения, нежели исконно японские. istina.msu.ru
Структурность и содержательность. istina.msu.ru Деловые выступления характеризуются структурностью, целостностью и содержательностью. istina.msu.ru Вольная группировка смыслового содержания недопустима. istina.msu.ru
Влияние культурных факторов. cheloveknauka.com На деловой стиль Японии влияют такие особенности культуры, как «эстетизм», групповой характер жизни, сильная и традиционная иерархизация общества и другие. cheloveknauka.com
Использование бизнес-манги. blog.mann-ivanov-ferber.ru Это формат, который сочетает истории в стиле японского комикса (манги) и понятные объяснения важных психологических и бизнес-концепций. blog.mann-ivanov-ferber.ru Иллюстрации в таких произведениях пересекаются со схемами, таблицами и графиками, где сложная теория изложена максимально понятно. blog.mann-ivanov-ferber.ru
Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.