Некоторые особенности японского способа написания текстов:
Использование нескольких систем письма. ru.wikipedia.org В японском языке применяют иероглифы китайского происхождения (кандзи), две слоговые азбуки (хирагана и катакана), созданные в Японии, а также латинские буквы для записи аббревиатур и арабские цифры для числительных. ru.wikipedia.org
Отсутствие пробелов между словами. habr.com Между словами не ставят пробелы, максимум, что может быть — точка и запятая. habr.com
Разные варианты написания одного слова. ru.wikipedia.org Для отражения оттенков значения используют разные кандзи. ru.wikipedia.org Например, слово «наосу», записанное как 治す, будет означать «лечить болезнь», а запись 直す — «чинить». ru.wikipedia.org
Разные направления написания. ru.wikipedia.org Традиционно в японском языке использовали вертикальный способ письма (татэгаки) — символы идут сверху вниз, а столбцы справа налево. ru.wikipedia.org В научно-технической литературе и в компьютерах чаще применяют европейский способ письма (ёкогаки) — символы идут слева направо, а строки сверху вниз. ru.wikipedia.org
Произвольное употребление знаков препинания. flarus.ru Например, вопросительного знака в японском тексте может не быть, так как он практически всегда заменяется вопросительной частицей, которая ставится в конце вопросительного предложения. flarus.ru
Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.