Выставка кукол хина-нингё. 2 Семьи, в которых есть девочки, устанавливают для нарядных кукол специальный подиум, покрытый красной материей. 2 Куклы воплощают членов императорской династии и придворных. 2
Расстановка кукол. 2 В Западной и Восточной Японии расстановка кукол принципиально отличается: в бывшей столице Киото и прилегающем районе Кансай придерживаются традиционализма, поэтому левую сторону считают по статусу выше правой. 2 Соответственно, кукла Императора или принца ставится исключительно слева. 2 В Токио и регионе Канто допускают нарушение строгих канонов и ставят куклы на манер европейского придворного этикета: кукла-принцесса может располагаться на левой стороне подиума-подставки. 2
Символизм для девочек в возрасте семи лет. 2 В этот день они впервые надевают кимоно с длинным рукавом фурисодэ и меняют мягкий детский пояс-бант на взрослый оби. 2 Это знаменует определённый этап взросления будущей женщины. 2
Специальное праздничное меню. 4 Самым популярным является чирашизуши — традиционное японское блюдо, состоящее из приправленного уксусом риса с различными ингредиентами, включая овощи, тонкие яичные омлеты и морепродукты, разбросанные сверху. 4
Воспитание девочек. 1 Во время праздника девочки должны соблюдать правила хорошего тона. 1 Это позволяет их родителям продемонстрировать гостям, что их дочери хорошо воспитаны и владеют правилами этикета. 1
Ответ сформирован YandexGPT на основе текстов выбранных сайтов. В нём могут быть неточности.
Примеры полезных ответов Нейро на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Нейро.