Особенности восприятия креолизованных текстов в разных культурах заключаются в различиях в стилистике, лексико-семантических и синтаксических средствах, используемых при их построении. 12
Например, в моноактивных культурах большое значение придают официальности стиля изложения. 1 Представители таких культур организованы, твёрдо придерживаются повестки дня и вдохновляют тщательным планированием. 1В полиактивных культурах диалог выстраивают с опорой на личные качества. 1 Решения, как правило, принимаются исходя из личных симпатий и антипатий, теплоты отношений, продолжительности общения. 1 Личный контакт считается выгодной инвестицией. 1 Представители этих культур, как правило, общаются тепло и эмоционально. 1В реактивных культурах достаточно закрыты и полны условностей. 1 Во многих случаях приходится читать между строк, догадываться, понимать намёки. 1 В этих странах важны, прежде всего, традиции и ритуалы. 1 Реактивные культуры во многом ориентированы на прошлое. 1 Приняты знаки особого уважения, почтения к старшим. 1 Важным в этих культурах считается мнение окружающих. 1
Таким образом, восприятие креолизованных текстов зависит от культурных особенностей и ценностей аудитории.