Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Культура и искусство / В чем особенности версификации японских хайку по сравнению с европейской традицией?
Вопрос для Поиска с Алисой
20 апреля

В чем особенности версификации японских хайку по сравнению с европейской традицией?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Некоторые особенности версификации японских хайку по сравнению с европейской традицией:

  • Размер: японские хайку всегда состоят из трёх строк, в то время как европейские стихи бывают разных размеров. nsportal.ru В европейской традиции есть понятия строфы, состоящей из 4 или 6 строк. nsportal.ru
  • Отсутствие рифмы: в японской лирике рифмы нет. nsportal.ru
  • Закономерность в количестве слогов: в первой строчке обычно 5 слогов, во второй — 7 слогов, в третьей — тоже 5. 4brain.ru
  • Обязательное наличие кирэдзи: «режущее слово», которое «разрезает» трёхстишие на 5-м или 12-м слоге. 4brain.ru
  • Подтекст: за строками японских хайку скрывается дополнительный смысл, а в европейской традиции часто легко можно выделить тему и идею стихотворения. nsportal.ru
  • Главная тема: хайку посвящены природе и круговороту времён года. stihi.ru В стихотворении обязательно присутствует киго — слово, обозначающее время года. stihi.ru
Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Tue Aug 26 2025 09:00:20 GMT+0300 (Moscow Standard Time)