Особенности вербального и невербального выражения благодарности в разных культурах могут включать, например:
Вербальное выражение:
В русской культуре благодарность не относится к базовым ценностям, но при этом является вербальным концептом, значимость которого определяется регламентированностью вежливости как нормы коммуникативного поведения. lunn.ru В большинстве случаев отмечается сочетание прямой и косвенной благодарности, которая может быть комплиментом или похвалой. www.philol.msu.ru
В японской культуре благодарность играет важнейшую роль в регуляции общественных отношений и психологической жизни человека не только как ответная реакция на оказанную услугу, но и как нравственный путь добродетели. lunn.ru Признательность в Японии является и основой взаимоотношений между людьми, и нравственным императивом, и качеством личности человека. lunn.ru
Невербальное выражение:
В русской культуре вербальные формы выражения благодарности сопровождаются невербальными — номинативными жестами и особой мимикой. lunn.ru Вербальное выражение благодарности может сопровождаться такими жестами, как рукопожатие, хлопанье по плечу, слёзы (признательности), поклон, кивок головы и другие. lunn.ru
В китайской культуре улыбка универсальна и выступает как символ вежливости даже в таких ситуациях, как несогласие или извинение. www.gramota.net При этом китайская благодарность содержит меньше высказываний, чем русская, при этом русские высказывания обычно кратки. www.philol.msu.ru У китайцев — сочетание прямой и нескольких косвенных благодарностей с выражением похвалы или описанием выгоды, полученной автором. www.philol.msu.ru
Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.