Возможно, имелась в виду турецкая городская повесть, в частности произведение Sakarya Türküsü автора Necip Fazıl Kısakürek. dergipark.org.tr Некоторые особенности турецкой городской повести:
- Одновременное существование. www.dissercat.com Одни и те же сюжеты могли исполняться в устной форме и существовать в виде рукописного, а впоследствии — и печатного текста. www.dissercat.com
- Отчётливая формульная структура. www.dissercat.com В произведении чётко выделяются начальные формулы, формулы смены эпизодов и ввода стихотворных отрывков. www.dissercat.com Концовки, как правило, состоят из нескольких элементов, которые имеют стилистические параллели в других жанрах тюркского фольклора. www.dissercat.com
- Использование пословиц и поговорок. www.dissercat.com Они встречаются в основном тексте, в концовках или начале произведения. www.dissercat.com Их источником, как правило, является не фольклор, а существующая литературная традиция. www.dissercat.com
- Связь с традицией народной поэзии. www.dissercat.com Поэтическая тематика играет особую роль в сюжете: часто главным героем оказывается поэт-ашик, а одним из распространённых мотивов является поэтическое состязание ашиков. www.dissercat.com
По мнению автора статьи о произведении Sakarya Türküsü, для создания связности текста в нём часто используются местоимения, а для обеспечения последовательности — причинно-следственные связи, персонализация, обобщение, сравнение и контраст. dergipark.org.tr