Сближение с народным творчеством. 2 В произведениях поэта этого периода становится меньше арабо-персидских и турецких заимствований. 2 Фольклорные образы, детали, сюжеты особенно ярко проявляются в произведениях, написанных для детей: поэме-сказке «Шүрәле» («Шурале», 1907 г.), балладе «Су анасы» («Водяная», 1908 г.). 2
Богатство лексических и грамматических средств и форм. 5 Поэзия Тукая характеризуется активным использованием заимствованных — арабских и турецко-огузских слов, грамматических элементов, а также параллельным применением литературных и архаичных грамматических форм. 5
Активное использование неологизмов. 5 Поэт часто придумывал их сам. 5 Эффективным художественным средством у него служит нестандартное словосложение, изменение фонетической и грамматической структуры слов, что приводит к появлению новых лексических единиц, которые встречаются в тексте обычно лишь один раз. 5
Внедрение разговорной лексики. 5 Поэт приложил много усилий для внедрения в современный ему татарский литературный язык разговорной лексики. 5 Слова из разговорной речи, будучи новым элементом для поэтического языка, тоже встречаются в текстах считанное число раз. 5
Ответ сформирован YandexGPT на основе текстов выбранных сайтов. В нём могут быть неточности.
Примеры полезных ответов Нейро на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Нейро.