Вопросы к Поиску с Алисой
Особенности произношения французской фразы «bon appétit» в разных странах могут отличаться.
Во Франции произношение этой фразы следующее: [bɔ̃n apeti]. www.frenchlearner.com При её произношении звук «n» из слова «bon» переносится в слово «appétit». www.frenchlearner.com
В Германии перед приёмом пищи принято говорить «Guten appetit!». www.onetravel.com В Италии распространённая фраза — Buon appetito!. www.onetravel.com В Японии перед началом приёма пищи говорят «Itadakimasu». www.onetravel.com Эта фраза переводится как «Я смиренно принимаю» и выражает благодарность за еду и тех, кто её приготовил. www.onetravel.com В Португалии и Бразилии для начала приёма пищи или пожелания приятного аппетита используют фразу «Bom apetite!». www.onetravel.com В Польше перед приёмом пищи говорят «Smacznego!». www.onetravel.com