Возможно, имелась в виду интерпретация суфийской музыки каввали, которая изначально была религиозной, но затем встроилась в поп-культуру и стала использоваться в индийских фильмах. www.vokrugsveta.ru
Некоторые особенности такой интерпретации:
- Вольность в толковании оригинала. www.vokrugsveta.ru Например, суфийскую песню Mera Piya ghar aaya в 1990-х переложили в диско-версию, заменив упоминание Аллаха на индуистского бога Раму и добавив танцы в исполнении индийской актрисы Мадхури Дикшит. www.vokrugsveta.ru
- Использование ярких костюмов, танцев и музыкальных баттлов. www.vokrugsveta.ru Так, в фильмах каввали пели женские коллективы, а сами вариации на тему суфийской музыки стали коммерческим продуктом с яркими номерами. www.vokrugsveta.ru
- Использование вариаций на тему суфийской музыки. www.vokrugsveta.ru Так, в романтическом мюзикле 1960 года «Ночь дождей» представлена вольная интерпретация каввали, где женскую группу исполняли в рамках фильма. www.vokrugsveta.ru
Арабскую музыку в целом отличают сложность мелодических узоров, ритма, особая экстатичность, а также важная роль голосовых интонаций. dzen.ru