Некоторые особенности использования античной метрики в русской поэзии:
- Трудность перевода античной поэзии на русский язык. 3 В русском языке нет чередования долгих и кратких слогов, поэтому античная метрика не может в нём прижиться. 13
- Имитация античных размеров с помощью силлабо-тонической системы. 13 Для русской поэзии наиболее подходящей оказалась силлабо-тоническая система, в которой важно учитывать количество и расположение ударений по слогам строки. 1
- Попытки ввести античные стопы. 5 В истории русской поэтики известны попытки ввести в теорию и практику античные стопы с их долготой и свободной акцентуацией. 5 Первая попытка принадлежит Смотрицкому (XVII век), вторая теоретическая — немецкому профессору Р. Вестфалю и московскому музыковеду Ю. Н. Мельгунову (80-е годы XIX века). 5 Однако эти попытки не нашли последователей. 5
- Использование античных размеров в переводах. 2 Например, во второй половине XIX века появилась мода на логаэдические размеры, которые позволяли имитировать сложные античные размеры. 2
Античные размеры в истории русского стиха по большей степени привязаны к силлабо-тонике, при этом логаэдические размеры в соответствии с русской метрикой основаны в наибольшей степени на ямбических последовательностях. 2