Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Культура и искусство / В чем особенности испанской и португальской поэзии, использующей ассонанс?
Вопрос для Поиска с Алисой
30 апреля

В чем особенности испанской и португальской поэзии, использующей ассонанс?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Некоторые особенности испанской и португальской поэзии, использующей ассонанс:

Испанская поэзия:

  • Ассонанс предполагает наличие совпадающих или близких гласных в заударной рифменной позиции, при этом не уделяется внимание согласным звукобуквам ни перед последним ударением стиха, ни после него. www.dissercat.com
  • Ассонанс относится к разряду «бедных» рифм. www.dissercat.com Богатая рифма, совпадающие согласные и до, и после ударного гласного, считается нежелательной. {8-host}
  • Более естественна для испанского языка женская рифма. {8-host}
  • Рифма в рамках одного произведения, как правило, равносложная, но в некоторых жанрах и типах строф употреблялись альтернансы. {8-host}

Португальская поэзия:

  • В средневековых романсах, таких как «романсеро» и «романсейру», как правило, использовался единый ассонанс — мужской или женский, во всех чётных строках. www.gramota.net
  • В поэзии Эужениу де Каштру применялся приём семантического ассонанса, уже утрачивающего логические связи, граничащего с невнятицей. cheloveknauka.com
  • В поэзии Камило Песаньи акцент делался не на вещах и телах, а на ощущениях человека, на его восприятии, что позволяло говорить об импрессионистических тенденциях творчества. cheloveknauka.com
Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Tue Aug 26 2025 09:00:20 GMT+0300 (Moscow Standard Time)