Некоторые особенности французской элегии по сравнению с немецкой:
- Тема и мотивы: французская элегия первоначально была жанром галантной лирики, её задача — воспевание любви и скорби. 35 Для французских элегий характерны мотивы разочарования в жизни и предчувствия скорой смерти. 5 В элегиях французских поэтов, например Парни, любовь плотская, земная, пренебрегающая целомудрием. 14
- Посвящение: элегии французских поэтов, например Парни, были посвящены не абстрактному кумиру, а его возлюбленной Элеоноре, что привносит в жанр биографизм. 14
- Разновидности: только французской литературе присущи такие разновидности элегической оды, как элегическая ода-эпитафия и элегически-публицистическая ода. 2
- Влияние других жанров: французская элегия испытывала сильное влияние со стороны английской, что привело к появлению религиозно-медитативных стихотворений Ламартина. 13
В немецкой литературе, в частности в творчестве Гёте, элегия следует индивидуалистическому принципу: элегия прочитывается как аналог эпопеи, но обращённая к отдельному герою. 1 В «Римских элегиях» Гёте выразил основные идеи Просвещения, что стало крупным событием в немецкой литературе. 1