Некоторые особенности дипломатических жанров официально-делового стиля:
- Употребление международной дипломатической терминологии и терминологии международного права, в основном латинского и французского происхождения. videotutor-rusyaz.ru cyberleninka.ru Примеры: консул, конвенция, атташе, демарш, коммюнике. videotutor-rusyaz.ru cyberleninka.ru
- Использование слов и сочетаний общелитературного языка, которые в определённых значениях употребляются в качестве терминов. videotutor-rusyaz.ru Например: протокол (совокупность общепризнанных правил международного общения), сторона (определённое государство и его правительство, участвующее в переговорах). videotutor-rusyaz.ru
- Применение этикетной лексики, в состав которой нередко входят историзмы: Его Величество, Его Высочество, госпожа, господин и т. д.. videotutor-rusyaz.ru sgpi.ru Также используется комплиментарная лексика — протокольные официальные формулы дипломатической вежливости: свидетельствовать почтение, принять уверение в почтении (в глубоком уважении) и т. п.. videotutor-rusyaz.ru sgpi.ru
- Эмоционально-экспрессивная окрашенность. videotutor-rusyaz.ru Это сближает дипломатический подстиль с публицистикой. videotutor-rusyaz.ru
- Употребление условно-уступительных предложений, гибких формулировок, что соответствует требованиям дипломатического этикета, дипломатического такта. videotutor-rusyaz.ru prezi.com
- Употребление повелительного наклонения и императивных предложений (приказ, повеление) в дипломатическом подстиле в исключительных случаях — в нотах протеста, в ультиматумах. videotutor-rusyaz.ru sgpi.ru
К дипломатическим жанрам официально-делового стиля относятся, например: международные договоры, соглашения, конвенции, меморандумы, ноты, коммюнике и т. д.. videotutor-rusyaz.ru multiurok.ru