Некоторые особенности английского этикета в сравнении с русским:
Обращение. multiurok.ru В английском языке нет разграничения на «ты» и «вы» при обращении как к знакомым, так и к незнакомым людям, в отличие от русского языка. multiurok.ru В русском этикете принято к людям, которые хорошо знакомы, обращаться на «ты», а к мало знакомым или незнакомым людям — на «вы». multiurok.ru
Построение беседы. multiurok.ru Английская беседа традиционно проходит в пять этапов: начальный, вводный, основной, «обратная связь», завершающий. multiurok.ru В правилах русского этикета допустимо прямо выражать свои чувства и эмоции, порой даже сразу переходя к завершающему этапу беседы. multiurok.ru
Взаимодействие с незнакомыми людьми. multiurok.ru Для англичан даже попытка заговорить с незнакомым человеком понимается как акт невежества. multiurok.ru Для русского же человека вполне приемлемо заговорить с незнакомцем, если того требуют обстоятельства. multiurok.ru
Тон в общении. spravochnick.ru Английский этикет отрицает резкий тон в общении, даже незначительное повышение голоса может восприниматься как агрессия. spravochnick.ru Русский этикет допускает использование резкого тона во время беседы и часто он применяется для отстаивания собственного мнения, аргументации той или иной позиции. spravochnick.ru
Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.