Некоторые особенности сценического воплощения произведений Чехова на мировых театральных подмостках:
- Использование разных подходов к постановкам. 23 Например, в Бельгии герои «Чайки» общаются на языке жестов. 3 В Великобритании пьесы Чехова ставят как в классическом виде, так и в форме переложений, которые порой далеко отходят от оригинала. 2
- Акцент на внутреннем мире героев. 4 В пьесах Чехова главный конфликт связан с чувствами и переживаниями персонажей. 4 На сцене важно передать особый эмоциональный тон произведений, который современники называли настроением. 4
- Использование различных сценических приёмов. 2 В одной из постановок по пьесе «Дядя Ваня» планировали использовать технологию, при которой персонажи уходили бы со сцены, а зрители через наушники слушали бы их внутренние монологи. 2
- Использование бытовых разговоров как элемента сценического действия. 5 В произведениях Чехова такие разговоры зачастую несут в себе большую драматическую энергию, чем само драматическое событие. 5
Творчество Чехова не утратило актуальности, и практически во всех российских и крупнейших зарубежных театрах его пьесы включены в постоянный репертуар. 4 Каждый театр и режиссёр открывают в них новые смыслы. 4