Культурные различия между использованием goodbye и bye-bye в англоязычных странах заключаются в том, что каждое из этих выражений имеет своё назначение и используется в определённых ситуациях:
- Goodbye (до свидания) — формальное прощание, которое можно использовать во многих контекстах. 3 Например, в конце телефонного разговора. 3
- Bye (пока) — более разговорная версия goodbye, её используют в разговоре с людьми, которых хорошо знают, с друзьями. 3
- Bye-bye (пока-пока) — игривая фраза, которую обычно говорят на прощание членам семьи или близким друзьям, особенно часто — детям. 2
Таким образом, goodbye применяется в более официальных ситуациях, а bye-bye — в более близких и дружеских, часто в общении с детьми. 24