Некоторые культурные различия в выражении эмоций плачем у англоговорящих и славянских народов:
- Оценка плачущего мужчины. 1 В русском языке субъект, который плачет, в частности мужчина, оценивается преимущественно отрицательно, при этом степень контролируемости эмоций относительно низкая. 1 В английском языке субъект, который плачет, оценивается преимущественно нейтрально, оценка наблюдателя включает в себя уместность или неуместность проявления эмоций, а степень контролируемости относительно высокая. 1
- Объектный плач. 1 В русской культуре релевантным является преимущественно одушевлённый объект, в английской — неодушевлённый. 1
- Оплакивание. 1 В русском языке плакальщик оценивается негативно, в английском — положительно, есть упоминание о престижности профессии. 1
Кроме того, в русском языке существует большое количество активных глаголов, выражающих эмоции, в то время как в английском эмоции представлены не в виде действий, а в виде состояний. 3