Японские студии адаптируют европейскую драматургию по нескольким причинам:
  - Встраивание в мировую культуру.                                                                          www.jp-club.ru                       Японцы искали драматургические образцы, по которым можно научиться писать новую драму, свободную от законов традиционной драматургии.                                                                          www.jp-club.ru                       
- Поиск новых художественных форм.                                                                          www.bibliofond.ru                       Поскольку Запад для большинства японцев был недосягаем, иностранные фильмы представляли возможность познакомиться с западной цивилизацией и образом жизни.                                                                          www.bibliofond.ru                       
- Использование популярных идей.                                                                          t.me                       Японские авторы вдохновляются фэнтези в европейском сеттинге и создают материалы на основе уже популярных работ.                                                                          t.me                       
Например, режиссёр Хаяо Миядзаки вдохновлялся европейской архитектурой и литературой, а его персонажи в аниме «Унесённые призраками» лишены этнических особенностей.                                                                          www.mirf.ru