Японские аниме-сериалы часто дублируются на английском языке для международного проката по нескольким причинам:
- Расширение аудитории. 3 Дублированные версии позволяют привлечь аниме к более широкой международной аудитории, включая англоязычные регионы. 3
- Удобство просмотра. 3 Дубляж позволяет зрителю полностью погрузиться в визуальные эффекты без отвлечения на чтение субтитров. 3
- Доступность. 3 Контент с английским дубляжом становится более доступным для тех, кто испытывает трудности с чтением или не владеет английским языком. 3
- Улучшение истории. 3 Высококачественный дубляж может улучшить историю благодаря исключительным актёрским выступлениям, оживляя главных персонажей. 3
Однако есть и исключения: некоторые аниме-сериалы не дублируются, например, если материал слишком привязан к японскому языку или включает ситуации, которые рискованны или даже противозаконны для западного телевидения. 2