Японцы добавляют слова «сумимасэн» или «гомэн» к «аригато гозаймас», чтобы казаться более вежливыми. 12
Оба варианта означают «извините». 12 Таким образом, наряду с благодарностью выражается признательность и сожаление о том, что кто-то потратил своё время и усилия, чтобы помочь. 12
Сумимасэн чаще используют публично, для признания ошибки и выражения сожаления, не обязательно прося прощения взамен. 3 Гомэн менее формален, обычно применяется среди друзей и семьи, когда кто-то хочет извиниться и попросить прощения. 3