Языковые феномены на стыке разных культур возникают по нескольким причинам:
- Влияние и давление одной культуры на другую. ruvera.ru Культурный уровень народа и язык, на котором этот народ разговаривает, взаимосвязаны. ruvera.ru Под влиянием одной культуры на другую происходит заимствование слов. ruvera.ru
- Отсутствие эквивалентов в лексике. scienceforum.ru В каждом языке есть слова, которые обозначают предметы и явления, специфические только для данной языковой общности и не имеющие эквивалентов в других языках. scienceforum.ru
- Различия в грамматическом строе. scienceforum.ru Грамматический строй языка может создать барьер в общении разных носителей языков. scienceforum.ru Например, наличие рода у существительных определяет видение и восприятие предметов и отношение к ним. scienceforum.ru
- Различия в традициях и культуре. scienceforum.ru Разница языков заключается не только в лексическом составе слов, но и в самой культуре языка, в его традициях. scienceforum.ru
Длительное взаимодействие языков друг с другом может привести к тому, что рождается новый язык. ru.wikipedia.org Чаще всего это происходит в результате того, что один из языков становится преобладающим для собеседников, но в то же время деформируется, чтобы облегчить усвоение и понимание. ru.wikipedia.org