Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Культура и искусство / Почему вопросительный знак по-разному отображается в разных языках?
Вопрос для Поиска с Алисой
24 сентября

Почему вопросительный знак по-разному отображается в разных языках?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Вопросительный знак по-разному отображается в разных языках из-за особенностей их структуры и интонации. www.ixbt.com

Например, в испанском языке используется перевёрнутый вопросительный знак (¿), который ставится в начале фразы в дополнение к обычному вопросительному знаку в конце. ru.wikipedia.org www.ixbt.com Это сделано, чтобы сразу указывать вопросительную интонацию, особенно в длинных и сложных текстах. www.ixbt.com

В арабском языке и в языках, использующих арабскую графику (например, персидском), вопросительный знак пишется наоборот (؟). ru.wikipedia.org Это связано с тем, что в арабской письменности используют письмо справа налево. feldgendler.livejournal.com

В греческом языке в качестве вопросительного используется знак «;», который выглядит как точка с запятой. feldgendler.livejournal.com

В армянском языке знак «՞», указывающий на вопросительную интонацию, ставится не в конце предложения, а над последней гласной вопросительного слова. feldgendler.livejournal.com

Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Tue Aug 26 2025 09:00:20 GMT+0300 (Moscow Standard Time)