Во французском языке не принято приветствовать людей утром фразой «доброе утро», потому что французы не делают акцент на пожелании доброго начала дня. 3 Они просто констатируют факт, что утро наступило. 3
Вместо этого французы используют выражение «de bon matin», что дословно переводится как «рано утром». 3 Это подчёркивает время суток, а не эмоциональную окраску приветствия. 3
Расхожим вариантом фразы «доброе утро» во французском языке является слово «bonjour» (бонжур), которое дословно переводится как «добрый день» и используется в качестве приветствия вроде «здравствуйте». 1
Исключение: в Квебеке нередко можно услышать фразу «bon matin», которая буквально переводится как «доброе утро». 1