В японском языке существует несколько способов вежливо попросить о чём-то, потому что форма просьбы зависит от того, кто к кому обращается. 1
Некоторые из этих способов:
- 「~ください」 (kudasai). 2 Добавляется как суффикс к глаголу и имеет более узкий смысл, используется, когда просят что-то у человека, к которому обращаются. 2
- 「くださいませんか ?」 (kudasaimasen ka). 2 Более вежливая форма, переводится как «не могли бы вы сделать это для меня?». 2
- 「お願いします」 (onegaishimasu). 2 Шире по смыслу, особенно часто используется в просьбах типа «сделайте что-либо для меня» или «дайте мне что-то». 2
- 「~ちょうだい」 (chōdai). 2 Более неформальная альтернатива для 「~ください」, обычно используется женщинами. 2
- Суффикс「~なさい」 (nasai). 2 Используется для создания повелительного наклонения, позволяет строить вежливые, но настойчивые просьбы-требования. 3