Примеры ответов Нейро на вопросы из разных сфер
Главная / Культура и искусство / Почему в японском языке не существует прямого аналога фразы 'приятного аппетита'?
Вопрос для Нейро
25 мая

Почему в японском языке не существует прямого аналога фразы 'приятного аппетита'?

Нейро
На основе 5 источников

В японском языке нет прямого аналога фразы «приятного аппетита» из-за особенностей японской культуры и этикета. 14

Японцы относятся к еде с глубоким уважением, видя в ней не просто способ утолить голод, а способ выразить благодарность за дары природы и труд тех, кто эту еду приготовил. 4

Вместо привычного «приятного аппетита» японцы используют особые фразы, которые отражают их философию и уважение к пище. 4 Например, «итадакимасу» — выражение благодарности за еду, которое дословно переводится как «я смиренно принимаю». 13

0
Ответ сформирован YandexGPT на основе текстов выбранных сайтов. В нём могут быть неточности.
Примеры полезных ответов Нейро на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Нейро.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Нейро
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Tue Jun 17 2025 10:03:28 GMT+0300 (Moscow Standard Time)