Несколько причин, почему в японском языке не используют прямое выражение любви, как в западных культурах:
- Предпочтение косвенным выражениям. dzen.ru В Японии считается, что красота языка заключается в тонких, нюансированных выражениях. dzen.ru
- Высокий контекст японского языка и культуры. dzen.ru Люди считают, что если между двумя людьми есть хорошие отношения, им не требуются слова. dzen.ru Многие полагают, что можно прочитать намерения партнёра. dzen.ru
- Сложность выражения чувств. nipponrama.com В японском языке каждое слово имеет своё значение, и часто люди пытаются сбалансировать свои слова с истинными чувствами. nipponrama.com
- Восприятие признаний в любви как чего-то странного. nipponrama.com Некоторые японцы считают неловким показывать свою любовь даже наедине. nipponrama.com
Для выражения чувств в японском языке используют другие слова, например «суки» («нравишься») или «дайсуки» («очень нравишься»). nipponrama.com vk.com