Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Культура и искусство / Почему в японском языке есть разные способы попрощаться?
Вопрос для Поиска с Алисой
1 марта

Почему в японском языке есть разные способы попрощаться?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

В японском языке есть разные способы попрощаться, потому что каждая из фраз используется в конкретных условиях и при определённых обстоятельствах. nihon-go.ru

Например:

  • さようなら (sayounara) — официальный (вежливый) вариант прощания. www.nihongo-omoshiroi.com Его используют, когда прощаются с малознакомыми людьми, старшими или людьми выше по статусу. www.nihongo-omoshiroi.com
  • いってきます (itte kimasu) и いってらっしゃい (itte rasshai) — фразы, которые используют, когда уходят из дома и прощаются с семьёй. vk.com Дословно они означают «Я ухожу, но вернусь», но имеют такое же значение, как «Пока». vk.com
  • じゃあね (jaane) и またね (matane) — разговорные фразы, которые можно перевести как «Пока», «Увидимся». vk.com Их используют с друзьями и близкими людьми. vk.com

Таким образом, выбор способа прощания зависит от контекста общения и отношений с собеседником.

Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Tue Jul 15 2025 10:55:15 GMT+0300 (Moscow Standard Time)