В Японии не принято использовать прощальное слово «саюнара» (さようなら) из-за его категоричного значения. 1
Оно означает не просто «до свидания» или «пока», а прощание навсегда, и собеседник может быть шокирован или оскорблён таким выражением. 13 Для японцев важно уважение в общении, поэтому они стараются не использовать слова с таким категоричным значением. 1
Для вежливого прощания в Японии обычно используют фразу «мата нэ» (またね), что значит «до скорого» или просто «пока». 13 При неформальном разговоре с друзьями или молодёжью можно сказать «джа не» (じゃあね). 14