Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Культура и искусство / Почему в Великобритании чаще используют слово lift, а в США — elevator?
Вопрос для Поиска с Алисой
27 июня

Почему в Великобритании чаще используют слово lift, а в США — elevator?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Различие в употреблении слов lift и elevator связано с исторической изоляцией и развитием языков в разных странах. blog.slonum.ru

Слово lift пришло в британский английский из старонорвежского языка и означает «поднимать». blog.stannahlifts.co.uk К 1930-м годам «lift» стал общепринятым термином для устройства для вертикальной перевозки в Британии. blog.stannahlifts.co.uk

Слово elevator американцы приняли от латинского «elevare», что означает «поднимать», и использовали его с начала 1800-х годов. blog.stannahlifts.co.uk В США термином «elevator» называли пассажирские лифты, а грузовые — «hoists». blog.stannahlifts.co.uk

Кроме того, на выбор слов могли повлиять влияние других языков (американский английский подвергся большему влиянию со стороны испанского, французского и немецкого языков) и мода на использование определённых слов (иногда новые слова приживаются просто потому, что они звучат более интересно или современно). blog.slonum.ru

Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Tue Aug 26 2025 09:00:20 GMT+0300 (Moscow Standard Time)