Возможно, имелись в виду три экранизации сказки о Буратино, которые вышли в разные периоды советского кино: culture.wikireading.ru
- «Золотой ключик» (1939) — Александр Птушко. gorky.media culture.wikireading.ru В основе фильма — драматургический текст Алексея Толстого, который адаптировал сказку «Приключения Пиноккио» Карло Коллоди. gorky.media В этой версии Буратино — бунтарь, который хочет драться с Карабасом-Барабасом и открыть свой театр. www.kinoafisha.info
- «Приключения Буратино» (1959) — Дмитрий Бабиченко и Иван Иванов-Вано. culture.wikireading.ru В мультфильме есть итальянские мотивы, которые несли с собой дух интернациональной открытости. culture.wikireading.ru Буратино в этой версии — ребёнок, прирождённый творец-фантазёр. culture.wikireading.ru
- «Приключения Буратино» (1975) — Леонид Нечаев. culture.wikireading.ru pikabu.ru Изначально задумывался пятисерийный мультфильм, но режиссёр переработал историю, сократил её до двух серий и превратил в живую сказку. pikabu.ru ru.wikipedia.org В этой версии Буратино — уже не просто озорник, а почти что социальный герой. www.kinoafisha.info
Таким образом, разные экранизации воплотили культурные ценности и архетипы главного героя в зависимости от периодов советской политической истории: сталинизма, «оттепели» и «застоя». culture.wikireading.ru