Роман Александра Дюма о мушкетёрах был популярен в СССР и постсоветской России, что привело к нескольким экранизациям. www.kinoafisha.info Несколько причин:
- Любимый сюжет режиссёра. www.shkolazhizni.ru Роман «Три мушкетёра» был любимым произведением Георгия Юнгвальд-Хилькевича, и он решил перенести его на экран. www.shkolazhizni.ru
- Популярность оригинального сюжета. dzen.ru Французский писатель использовал популярный для своего времени сюжет: молодой человек отправляется в столицу, чтобы сделать карьеру, случайно оказывается втянутым в дворцовые интриги, успешно преодолевает все преграды и получает высокую награду. dzen.ru
- Возможность сохранить идею оригинала. dzen.ru Сценарий советского фильма, написанный Марком Розовским, в целом сохранял идею Дюма, несмотря на то, что лишал историю многих важных нюансов. dzen.ru
- Популярность фильма «Д’Артаньян и три мушкетёра». www.kinoafisha.info www.shkolazhizni.ru Картина Георгия Юнгвальд-Хилькевича стала классикой кино и получила три продолжения, которые, однако не смогли затмить оригинал. www.kinoafisha.info
Кроме того, на волне популярности фильма о мушкетёрах появились две мультвариации на тему романа Дюма: «Как казаки мушкетёрам помогали» и «Пёс в сапогах». m.ok.ru